“VA PENSIERO SULL´ALI DORATE”, da Ópera Nabuco de Giuseppe Verdi
Coro e Orquestra da Academia Nacional de Santa Cecília maestro Myung-Whun Chung
Va’, pensiero, sull’ali dorate.
Va’, ti posa sui clivi, sui coll,
ove olezzano tepide e molli
l’aure dolci del suolo natal!
Del Giordano le rive saluta,
di Sionne le torri atterrate.
O mia Patria, sì bella e perduta!
O membranza sì cara e fatal!
Arpa d’or dei fatidici vati,
perché muta dal salice pendi?
Le memorie del petto riaccendi,
ci favella del tempo che fu!
O simile di Solima ai fati,
traggi un suono di crudo lamento;
o t’ispiri il Signore un concento
che ne infonda al patire virtù
che ne infonda al patire virtù
al patire virtù!
Letra em português
Vá, pensamento, sobre as asas douradas
Vá, e pousa sobre as encostas e as colinas
Onde os ares são tépidos e macios
Com a doce fragrância do solo natal!
Saúda as margens do jordão
E as torres abatidas do sião.
Oh, minha pátria tão bela e perdida!
Oh lembrança tão cara e fatal!
Harpa dourada de desígnios fatídicos,
Porque você chora a ausência da terra querida?
Reacende a memória no nosso peito,
Fale-nos do tempo que passou!
Lembra-nos o destino de jerusalém.
Traga-nos um ar de lamentação triste,
Ou o que o senhor te inspire harmonias
Que nos infundam a força para suportar o sofrimento.
28 COMENTÁRIOS PARA "“VA PENSIERO SULL´ALI DORATE”, da Ópera Nabuco de Giuseppe Verdi":
iuço todos os dias, das obras de verdi, essa e a mais bela, comoventem linda por demais, por isso o grande alvaro dias escokheu como musica de fundo do antigo `L partido liberal.
maravilhoso, maravilhoso, sem comentários.
a musica mais lindo que ja ouvi.
Lindo demais!! Adoro óperas e esta é uma das minhas preferidas! Adoraria assistir ao vivo. Muitíssimo obrigada.
Simplesmente fantástica a interpretação e muito didática o idioma original e a tradução simultânea. Para quem é amante da música de extremo bom gosto, foi muito relevante está idéia. A ouço há 30 anos… somente
Minha alma renova meu coração acalma
Claro que tem a ver com o Deus Meu
Que nos ouve pela linguagem universal da musica.
Magnífica, essa sempterna música. Inspirada certamente pelo Santíssimo, pois transcende-nos até o limiar da existência donde ao retornar-mos,mais forte ficamos a viver.Verdi, que doce virtude d’alma!
Calorosos aplausos ao Coro e Orquestra da Academia Nacional de Santa Cecília maestro Myung-Whun Chung
E para mais forte homenagem ao autor, transcrevo aquí trechos editados pela Wikipedia:
“Giuseppe Fortunino Francesco Verdi (Roncole, 10 de outubro de 1813 — Milão, 27 de janeiro de 1901) foi um compositor de óperas do período romântico italiano, sendo na época considerado o maior compositor nacionalista da Itália, assim como Richard Wagner era na Alemanha.
Em novembro de 1839, Verdi escrevia a ópera Oberto, Conte di San Bonifacio, que foi estreada no Teatro alla Scala. Pouco depois, em 1840, morriam seus dois filhos e sua esposa, de apenas 27 anos e a sua segunda ópera, Un Giorno di Regno, fracassou. Verdi prometeu que nunca mais comporia, após o incidente.
Bartolomeo Morelli, diretor do Teatro alla Scala, não aceitou a promessa de Verdi e solicitou-lhe que estudasse uma outra peça de teatro, Nabucco. Pouco tempo depois, Verdi entregava uma ópera escrita em cima do libretto. Nabucco é uma ópera que falava a respeito da dominação dos hebreus por Nabucodonosor e isso se identificava com o sentimento do povo italiano, sob a repressão dos austríacos e franceses. O famoso coro Va pensiero su ali dorate (Vai, pensamento, em asas douradas) foi considerado um símbolo nacional pelos italianos e quase tornou-se o Hino Nacional italiano
Em 19 de janeiro de 1901 sofre uma trombose e acaba falecendo no dia 27 do mesmo mês, em Milão, causando imensa comoção em toda a Itália. Atendendo seus desejos, seu túmulo foi colocado na Casa di Reposo Giuseppe Verdi mantida até hoje com recursos de parte dos direitos autorais do compositor.”
Qualquer palavra se empobrece para qualquer comentário.
Há tempos tenho procurado a tradução e letra desta ópera que gosto muito. Obrigada.
Gostaria de corresponder com pessoas de sensibilidade, que amam a vida, respeite as criaturas e não se conforme com a mediocridade; gostem de música, literatura, etc.
Roberval – Brasília -DF – Brasil
MAGNÍFICA apresentação !
É de tirar o fôlego.
Essa Ópera é uma das minhas preferidas.
Descobri este Blog por acaso.
Voltarei sempre, aqui se respita arte, beleza e cultura.
PARABÉNS !
Myrinha- Vitória/ES-Brasil
Tudo que resgata ou que relembra a história de um povo traz vida, pois quem não sabe de onde vem não sabe para onde vai, ou seja quem não sabe da sua própria história como pode viver o hoje e projetar o amanhã.
Parabens por essa iniciativa.
Palmira
Simplesmente magníficos.
Orquestra e coro em sintonia perfeita.
Adoro!!!
Otima ideia divulgar a letra dessa peça. Ela é simplesmente fantastica, de uma orginalidade e inspiração muito grandes. Fico imaginando o que passava-se pela cabeça de Verdi ao compor essa peça. Certamente estava tocado por Deus.
Não há uma única vez que eu ouço essa obra prima, e meu coração não se exalta, meus olhos se enchem de lágrimas. Chega-se à um profundo topor..
Esta música foi tocada na entrada do meu casamento. onde tds as vezes que ouço me emociono, pela beleza, e pela lembranca do meu querido pai !! ter escolhido junto comigo e com meu marido.
Ouço sempre ..ouço a 22 aos esta obra prima.
Sou Italiano, acabo de completar oitenta e um anosde idade,assisti a Opera Nabucco
aos vinte anos mas o coroVaPensiero sulle
ali dorate o cantava na escola primária
com meus amigos aos seis anos de idade e
canto ate hoje esta jóia musical!
desde que ouvi a musica ressoa em mim, belissima!!!!!
Carissimo Ugo,
Anch’io mi trovo in parte italiano… E lo so che questa canzone è proprio parte dell’identità nazionale italiana.
Anch’io la canto da bambino.
Grazie dalle tue parole.
Marcelo.
Como posso adquirir o cd?
ouvir pela primeira essa opera em 1977 nunca saiu da memoria mais nao entendia o seu proposito pesquisei foi maravilhoso a descoberta.
não consigo passar um dia sem ouvir esse que é o segundo hino de nossa itália…
É emocionante, faz vibrar todas nossas células.Sou neta de italianos e me lembro quando menina ouvia e cantava com meu pai essa estupenda criação de Verdi.
O maestro e o coro são brilhantes e trabalham em perfeita unicidade. Parabéns!!! e meus agradecimentos a todos que direta, ou indiretamente, contribuiram para que essa obra-prima existisse.
Emocionante, maravilhoso!!!!!!!!!
Parece o Nosso Brasil atual trazendo a lembraca de tao recente passado quando os militare nos deram riquezas e esperancas de um Brasil sem a Safadeza atual!!!!!
Como gostaria que nossos jovens valorizasse tão grande obra. Graças a internet e pessoas de sensibilidade contribuem para que tenhamos acesso a esta maravilha que é a ópera que traz mensagem direta ao coração. Parabéns aos seu idealizadores.
Esta música é simplesmente divina. Faço parte do coro “Gruppo di Canto degli Amici Trentini” do Circolo Trentino di Brusque e atualmente estamos ensaiando essa música que nos faz a todos emocionar(quando não choramos) ! Explêndido !!!
Amo as Óperas! Esse Coro de Verdi é simplesmente a música da vida,livre,lívida de toda a matéria.Aguardo a chegada da Ópera em Belo Horizonte dia 19 de junho.
Devo agradecer pela postagem da letra do “Va Pensiero”. É tesouro para os amantes da ópera. Obrigado.
Pedro